- installer
- installer [ɛ̃stale]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = mettre en service) to put in• faire installer le téléphone to have the telephone put inb. ( = aménager) to fit out• ils ont très bien installé leur appartement they've got their flat (Brit) or apartment (US) well fitted out• comment la cuisine est-elle installée ? what appliances does the kitchen have?c. (Computing) to install2. reflexive verb► s'installera. ( = s'établir) [artisan, commerçant] to set o.s. up (comme as ) ; [dentiste, médecin] to set up one's practice• s'installer à son compte to set up on one's own• ils se sont installés à la campagne ( = se sont fixés) they've settled in the countryb. ( = se loger) to settle ; ( = emménager) to settle in• laisse-leur le temps de s'installer give them time to settle in• ils sont bien installés dans leur nouvelle maison they have made themselves very comfortable in their new housec. (sur un siège, à un emplacement) to settle down• s'installer par terre/dans un fauteuil to settle down on the floor/in an armchair• installe-toi comme il faut (confortablement) make yourself comfortable ; ( = tiens-toi bien) sit properly• les forains se sont installés sur un terrain vague the fairground people have set themselves up on a piece of wastelandd. [grève, maladie] to take hold• s'installer dans [personne] [+ inertie] to sink into• s'installer dans la guerre to become accustomed to a state of war• le doute s'installa dans mon esprit I began to have doubts* * *ɛ̃stale
1.
verbe transitif1) (mettre en place) to install, to put in [lave-vaisselle, évier, chauffage central]; to put up [table pliante, étagère]; to set up [infrastructure militaire]; (raccorder) to connect [gaz, téléphone, électricité]faire installer une antenne parabolique — to have a satellite dish put up ou installed
installer le bureau près de la fenêtre — to put the desk near the window
2) (aménager) to do up [cuisine]installer une chambre dans le grenier — to make a bedroom in the attic
3) (implanter) to set up [usine]4) (loger) to put [invité] (dans in)installer quelqu'un dans un fauteuil — to sit somebody in an armchair
5) Administrationil a été installé dans ses fonctions — he took up his duties
installer quelqu'un à un poste — to appoint somebody to a post
2.
s'installer verbe pronominal1) (devenir durable) [régime] to become established; [morosité, récession] to set inle doute s'installe dans leur esprit — they're beginning to have doubts
2) (professionnellement) to set oneself up in businesss'installer à son compte — to set up one's own business
3) (pour vivre) to settlepartir s'installer à l'étranger — to go and live abroad
s'installer temporairement chez des amis — to move in temporarily with friends
je viendrai te voir quand tu seras installé — I'll come and see you when you're settled in
4) (se mettre à l'aise)s'installer dans un fauteuil — to settle into an armchair
s'installer au soleil — to sit in the sun
s'installer pour travailler/à son bureau — to settle down to work/at one's desk
tu es bien installé? — are you sitting comfortably?
installe-toi, j'arrive! — make yourself at home, I'm coming!
on est mal installé sur ces chaises — these chairs are uncomfortable
5) (être mis en place)l'appareil s'installe facilement — the appliance is easy to install
des usines étrangères vont s'installer dans la région — foreign companies are going to open factories in the area
* * *ɛ̃stale vt1) (= loger)On va vous installer dans la chambre du fond. — We're going to put you in the back bedroom.
2) [blessés] to layIls ont installé les blessés sur des lits de fortune. — They laid the wounded on makeshift beds.
3) (= mettre en place, monter) [accessoire, rideau, étagère] to put upIls ont installé des appliques au-dessus du lit. — They put wall lights up above the bed.
On va installer la bibliothèque contre le mur de gauche. — We're going to put the bookcase against the left-hand wall.
installer une tente — to put up a tent
4) [gaz, électricité] to put in, to installfaire installer [gaz, électricité] — to have put in
On a fait installer le chauffage central. — We had central heating put in.
5) [appartement] to furnishinstaller une salle de bains — to put in a bathroom
* * *installer verb table: aimerA vtr1 (mettre en place) to install, to put in [lave-vaisselle, évier, chauffage central]; to put up [table pliante, chevalet, sculptures, étagère]; to set out [marchandise]; to set up [infrastructure militaire]; (raccorder) to connect [gaz, téléphone, électricité]; faire installer une antenne parabolique to have a satellite dish put up ou installed; installer le bureau près de la fenêtre to put the desk near the window; installer un chapiteau sur la place to put up the big top on the square;2 (aménager) to do up [maison, local, cuisine]; installer une chambre dans le grenier to make a bedroom in the attic;3 (implanter) to set up [usine]; installer son siège à Paris to set up their headquarters in Paris;4 (loger) to put [invité] (dans in); installer qn dans un fauteuil to sit sb in an armchair;5 Admin to install [magistrat]; il a été installé dans ses fonctions he took up his duties; installer qn à un poste to appoint sb to a post; installer qn au pouvoir to put sb into power.B s'installer vpr1 (devenir durable) [régime] to become established; [atmosphère, morosité, récession] to set in; le doute s'installe dans leur esprit they're beginning to have doubts;2 (professionnellement) to set oneself up in business; s'installer à son compte to set up one's own business;3 (pour vivre) to settle; partir s'installer à l'étranger/en province to go and live abroad/in the provinces; s'installer dans une routine to become fixed in a routine; s'installer temporairement chez des amis to move in temporarily with friends; je viendrai te voir quand tu seras installé I'll come and see you when you're settled in;4 (se mettre à l'aise) s'installer dans un fauteuil to settle into an armchair; s'installer au soleil/près de la fenêtre to sit in the sun/by the window; s'installer pour travailler/à son bureau to settle down to work/at one's desk; être bien installé dans un fauteuil to be sitting comfortably in an armchair; tu es bien installé? are you sitting comfortably?; installe-toi, j'arrive! make yourself at home, I'm coming!; dès qu'il est invité quelque part, il s'installe when he is invited somewhere, he really makes himself at home; on est mal installé sur ces chaises these chairs are uncomfortable;5 (être mis en place) l'appareil s'installe facilement the appliance is easy to install;6 (s'implanter) des usines étrangères vont s'installer dans la région foreign companies are going to open factories in the area; le musée devrait s'installer en banlieue the museum will probably be situated in the suburbs.[ɛ̃stale] verbe transitif1. [mettre en service - chauffage, eau, gaz, électricité, téléphone] to install, to put in (separable) ; [ - appareil ménager] to installnous avons dû faire installer l'eau/le gaz/l'électricité we had to have the water laid on/the gas put in/the house wired2. [mettre en place - meuble] to put in (separable) ; [ - tente] to put up (separable), to pitch ; [ - barrière] to put up (separable), to erect ; [ - campement] to set up (separable) ; [ - troupes] to position3. [faire asseoir, allonger] to put, to placeinstallez-le sur la civière lay him down on the stretcherune fois qu'il est installé devant la télévision, il n'y a plus moyen de lui parler once he's settled himself down ou planted himself ou installed (himself) in front of the TV, there's no talking to him4. [pièce, logement - aménager] to fit out (separable) ; [ - disposer] to lay out (separable)nous avons installé la salle de jeu au grenier we've turned the attic into a playroom5. [loger - jeune couple] to set up (separable) ; [ - visiteur] to put up (separable), to install (soutenu)les blessés furent installés dans la tour the wounded were accommodated ou put in the tower6. [implanter]installer une usine à la campagne to set up a factory in the countryside7. ADMINISTRATION to installinstaller quelqu'un dans ses fonctions to install somebody in his/her post8. INFORMATIQUE to install————————s'installer verbe pronominal intransitif1. [s'asseoir, s'allonger]installez-vous comme il faut, je reviens tout de suite make yourself comfortable ou at home, I'll be right backs'installer au volant to sit at the wheels'installer dans un canapé to settle down on a couch2. [s'implanter - cirque, marché] to (be) set up ; [ - usine] to be set upquand nous nous sommes installés when we settled ins'installer à la campagne [emménager] to set up house ou to go and live ou to settle in the countrys'installer dans une maison to move into a houseje m'installai dans un petit hôtel I put up at a small hotels'installer dans de nouveaux bureaux{{ind}}a. [entreprise] to move into new offices{{ind}}b. [employés] to move into one's new officessi ça continue, elle va finir par s'installer chez moi! if this goes on, she'll end up moving in (permanently)!3. [pour exercer - médecin, dentiste] to set up a practice ; [ - commerçant] to set up shop, to opens'installer à son compte to set up one's own business ou on one's ownquand je me suis installé, la clientèle était rare when I started, there weren't many customers4. [se fixer - statu quo] to become established ; [ - maladie] to take a hold ou a grip ; [ - doute, peur] to creep in ; [ - silence] to take overil s'est installé dans le mensonge he's become an habitual liar, he's well used to lyingle pays s'installe peu à peu dans la crise the country is gradually learning to live with the crisis
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.